Prevod od "precisa continuar" do Srpski


Kako koristiti "precisa continuar" u rečenicama:

Tem sido muito corajosa, e precisa continuar assim.
Bila si tako hrabra. Moraš i dalje biti hrabra!
Não precisa continuar com isso, senhor!
Ne morate me više muèiti, gospodine.
Para ser o melhor, precisa continuar mesmo depois de cometer erros.
Da bi bio najbolji od najboljih... znaèi praviti greške, i posle nastaviti. Kao i svi mi.
Wednesday, precisa continuar a história de fantasmas.
Wednesday, sad ti nastavi prièu o duhovima.
Tem que parar com isso, precisa continuar a viver quando ele não está.
Bess, morat æeš prestati s tim, znaš? Moraš nastaviti živjeti i sada kada on nije tu.
Se você quer continuar respirando, precisa continuar se mexendo.
Ako želiš disati, bolje da nastaviš.
Você tem que tomar decisões, precisa continuar tomando decisões... mesmo que sejam decisões erradas.
Morate da donosite odluke, morate nastavljati da donosite odluke, makar one bile i pogrešne.
Vim aqui para dizer que este conflito entre nossos povos não precisa continuar.
Došla sam vam reæi da se naš sukob ne mora nastaviti.
Não, ele precisa continuar acreditando que está no controle.
èamo s njim. - Ne. Mora da misli da je sve po njegovom.
Só precisa continuar a atraí-lo para a armadilha.
Samo nastavljaj da ga navlaèiš u zamku. Ako treba,
Agente não precisa continuar fazendo isso, você sabe.
Не морамо ово да радимо, чисто да знаш.
Ele precisa continuar anônimo até eu dizer o contrário, entendido?
on mora da ostane john doe dok ja ne kazem drugacije. Uredu?
Veja, precisa continuar lutando aí, certo?
Moraš nastaviti da se boriš, ok?
Não precisa continuar fazendo isso se está infeliz.
Ti ne moraš da radiš ovo ako te to ne èini sreænom.
Cheio de vida, com longas cartas de amor... e não precisa continuar me ouvindo.
Sentimentalna, ljubavna pisma data na ruke. I zaista ne moraš da me slušaš.
Bem melhor, o médico disse que ele precisa continuar tomando remédio.
Mnogo bolje onda, velika dama također rekao uzimati lijekove.
Lucas, não precisa continuar faltando à escola.
Znaš, Lucas, ne moraš da izostaješ iz škole.
Não é só a quantidade de dinheiro que precisa continuar crescendo, mas também a de consumidores.
Nije samo količina novca ono što mora nastaviti rasti, to je i količina potrošača.
Victoria, não precisa continuar com isso.
Viktorija, ne moraš ovo da radiš.
Preciso queimar este telefone depois desta chamada, e não posso arranjar um novo, então precisa continuar me avisando onde você está.
Moram zapaliti ovaj telefon nakon razgovora, a nemam drugi, tako da me moraš obavještavati gdje se nalaziš.
Ei, você precisa continuar farejando o centro e o Rainier Valley, com estas coisas
Trebate sprijeciti zagušavanje u Rainier dolini.
Por quanto tempo isso precisa continuar?
Koliko dugo ovo mora da traje?
Ela precisa continuar o atendimento médico, que é importante para a total integração dos desafios trazidos aos jovens desta comunidade."
Treba joj kontinuitet klinicke okoline koji je tako bitan pri poboljšanju tinejdžera koji ima problema da bi se ponovo vratila u okolinu sa svojim vršnjacima.
A empresa do meu cliente precisa continuar ativa durante esse julgamento, e essas alegações são uma ameaça à existência dela.
Tvrtka mog klijenta mora preživjeti tijekom ovog suðenja, a ove tužbe prijete samom njenom postojanju.
Minha mãe te oferecerá comida não importa se esteja cheio, e você precisa continuar comendo.
Mama ce ti nuditi hranu ma koliko sit bio, i moraš je jesti.
Posso te guiar para fora do parque, e mantê-la escondida de muitas pessoas más, mas precisa continuar no telefone, e me ouvir com muita atenção.
Mogu te uputiti van parka, i držati te van radara od mnogo loših ljudi, ali moraš ostati na vezi, i vrlo pažljivo me slušati.
A EHOME, bem, só precisa continuar sendo incrível...
"EHOME", samo treba da tako ostanu fenomenalni.
Talvez essa vida nova fosse para o Carroll. Mas não precisa continuar a ser.
Možda je ovaj novi život bio za Carrolla, ali ne mora biti više.
Um lugar para lavar nosso dinheiro a longo prazo precisa continuar aberto, certo?
Ako želiš dugoroèno mesto za pranje novca, on mora i dalje da radi.
Agora é esmagador, mas não precisa continuar assim.
Сада је неодољив, али то не мора да остане тај начин.
Você precisa continuar andando como se soubesse para onde vai.
Samo moramo biti sigurni, da ce glas stici na suprotnu stranu.
Você precisa continuar, não temos muito tempo.
Trebalo bi da kreneš, nemamo mnogo vremena.
Isso precisa continuar um segredo, pelo menos, até descobrirmos o que realmente houve.
Ovo mora da ostane tajna dok ne otkrijemo šta se taèno zbilo.
Você precisa continuar por todos nós.
Moraš da preživiš za sve nas.
O que meu primo construiu precisa continuar.
Ono što je moj brat izgradio mora da se nastavi.
Só precisa continuar evitando esforços físicos intensos e emoções extremas.
Samo treba da nastaviš da izbegavaš i intenzivne fizièke napore, kao i ekstremne emocije.
Mas ele precisa continuar no círculo, para a segurança dele, e para a nossa.
Ali on mora ostati unutra, zbog njegove sigurnosti i naše.
Mesmo com a punição, precisa continuar a procurar emprego.
I ako budete sankcionisani, moraćete da tražite posao i da se prijavljujete.
O momento mais difícil, quando não conseguir continuar, é quando precisa continuar, porque é quando acontecem avanços.
U najtežem trenutku, kad' misliš da više ne možeš izdržati, baš tada se treba pomuèiti, jer samo tako se uspeva.
0.88374400138855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?